Транскрипция
[kjʊə]
Перевод
кюре, лечение, лекарство, излечение, лечить, исцелять, вылечивать, исправлять
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a cure for the headache | средство от головной боли |
effective cure for headache | эффективное лекарство от головной боли |
hard to cure | трудноизлечимый |
idealistic people who try to cure all of our society's ills | идеалисты, которые пытаются излечить все беды нашего общества |
ongoing efforts to find a cure for the disease | продолжающиеся попытки найти лекарство от этой болезни |
the cold-water cure | лечение холодной водой |
to cure (a) disease | лечить болезнь |
to cure concrete | выдерживать бетон |
to cure enamel by baking | сушить эмаль в печи |
to cure meat | консервировать мясо |
to steam-cure concrete | пропаривать бетон |
to take the cure for alcoholism | пройти курс лечения от алкоголизма |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
90% of patients can be cured of the disease. | Девяносто процентов пациентов можно вылечить от этого заболевания. |
Early detection can often lead to a cure. | Ранняя диагностика заболевания часто приводит к излечению. |
Further research is urgently needed if we are to find a cure. | Если мы хотим найти лекарство, срочно необходимы дальнейшие исследования. |
He had an infallible cure for a hangover. | У него было безотказное средство от похмелья. |
He has pointed out a method of cure. | Он указал на метод лечения. |
He is past cure. | Он неизлечим. |
He wants to cure all the ills of the world. | Он хочет излечить все пороки мира. |
He was beyond cure. | Он был неизлечим. |
His life's work centred in the search for a cure for the terrible disease. | Он всю жизнь работал над созданием лекарства от этой страшной болезни. |
Hope of a cure is just pie in the sky. | Надежда на излечение — это просто несбыточная мечта /воздушные замки/. |
How do you cure the hiccups? | Как вы лечите икоту? |
Many types of cancer can now be cured. | Многие типы рака уже излечимы. |
My wife cured me of most of my bad habits. | Жена избавила меня от большинства вредных привычек. |
Prevention is better than cure. посл. | Предупреждение лучше лечения. |
Researchers trying to find a cure for cancer. | Исследователи пытаются найти лекарство от рака. |
Scientists are still searching for a cure. | Учёные всё ещё находятся в поисках лекарства. |
The apricots cure in the sun. | Курагу высушивают на солнце. |
The disease has no cure, but a number of palliatives exist. | Эта болезнь неизлечима, но существует ряд мер, облегчающих больным жизнь /паллиативов/. |
The disease is resistant to cure. | Данная болезнь не поддаётся лечению. |
The magic cure for inflation does not exist. | Волшебного лекарства от инфляции не существует. |
The new treatment effected a miraculous cure. | Новый метод лечения чудесным образом исцелил больного. |
The question is whether pulmonary consumption can be cured. | Вопрос в том, можно ли излечить чахотку. |
The treatment cured the boy's acne. | Данная терапия избавила мальчика от угревой сыпи. |
There is no easy cure for loneliness. | Не существует простого лекарства от одиночества. / От одиночества избавиться всегда непросто. |
There is no miracle cure for diabetes. | От диабета не существует какого-то чудодейственного средства. |
There is still no cure for AIDS. | От СПИДа по-прежнему нет лекарства. / СПИД всё ещё неизлечим. |
There seems to be no cure for our economic ills. | Кажется, от болезней нашей экономики нет лекарств. |
This is a problem that has no easy cure. | Эта проблема не имеет простого решения. |
Time cured him of his grief. | Время излечило его горе. |
We live in hope that a cure will be found. | Мы живём в надежде, что лекарство будет найдено. |