Транскрипция
[kʊk]
Перевод
повар, кашевар, кок, кухарка, готовить, варить, вариться, поварской
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
busy people who don't have time to cook | занятые люди, у которых нет времени готовить |
cook book | поваренная книга |
cook on a slow fire | варить на медленном огне |
economical cook | бережливый повар |
the most resourceful cook in town | самый изобретательный повар в городе |
to cook / fix / prepare a meal | готовить еду |
to cook / prepare food | готовить еду |
to cook accounts | подделать счета |
to cook beef | готовить блюдо из говядины |
to cook meat | готовить мясо |
to cook one's (own) goose | погубить себя |
to keep a cook | иметь повара |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
...the hearty meals prepared by the cook at summer camp... | ...сытные блюда, приготовленные шеф-поваром в летнем лагере... |
Can your cook whip up a meal for us in half an hour? | Твоя кухарка может приготовить нам какую-нибудь еду за полчаса? |
Cook gently for a further 10 minutes. | Варите на медленном огне ещё десять минут. |
Cook slowly until soft and pulpy. | Готовить на медленном огне, пока еда не не станет нежной и мягкой. |
Cook the milk over low heat. | Нагрейте молоко на слабом огне. |
Does your husband know how to cook? | Ваш муж умеет готовить? |
First catch your hare then cook him. посл. | Цыплят по осени считают. |
Hamburgers were cooking in the kitchen. | На кухне готовили гамбургеры. |
He was cooking rice for supper. | Он готовил рис на ужин. |
He works as a cook in a local restaurant. | Он работает поваром в местном ресторане. |
I cook rice two or three hours ahead. | Я готовлю рис заранее, за два-три часа до подачи на стол. |
I don't cook a whole lot anymore. | Я теперь не так уж много готовлю. |
I'm a hopeless cook. | Я безнадёжен в готовке /кулинарии/. |
I'm usually too tired to cook an evening meal. | Обычно я слишком устаю, чтобы готовить ужин. |
It was so hot I couldn't be bothered to cook. | Было так жарко, что готовить совершенно не хотелось. |
Let's eat out tonight, I'm too tired to cook. | Давай сегодня пойдем в какой-нибудь ресторан, я слишком устала, чтобы готовить. |
My husband doesn't cook. | Мой муж не готовит. |
She cooked a great meal. | Она приготовила великолепную еду. |
She cooked them all a good dinner every night. | Каждый вечер она готовила им всем хороший ужин. |
The cook laded the stew into small bowls. | Повар насыпал тушёное мясо в маленькие мисочки. |
The cook overdid the hamburgers. | Повар пережарил гамбургеры. |
The cook will give you a bully dinner. | Повар приготовит для вас замечательный обед. |
The cook will prepare whatever you wish. | Повар приготовит всё, что только пожелаете. |
The fish was cooked in a white wine sauce. | Рыба была приготовлена в соусе из белого вина. |
The magazine is a cook's delight. | Этот погреб является мечтой повара. |
The mutiny was led by the ship's cook. | Мятеж возглавил повар коробля. |
They helped to cook the meal. | Они помогали готовить еду. |
We're too busy to cook at home. | Мы слишком заняты / у нас не хватает времени, чтобы готовить дома. |
Where did you learn to cook? | Где ты научился готовить? |
You children will cook up any excuse not to do your work. | Вы, ребята, только и ищете повод не работать. |