Транскрипция
[ˈkɒntɪnənt]
Перевод
континент, материк, колонии, сдержанный, воздержанный, целомудренный
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a religious sect that expects its unmarried members to be completely celibate and its married adherents to maintain continent relationships | религиозная секта, которая требует от своих неженатых членов полного безбрачия, а от женатых приверженцев — поддержания целомудренных отношений |
continent abutment | опорный целик большой протяжённости |
continent ileostomy | удерживающая илеостомия; удерживающая илеостома; постоянная илеостомия |
continent wide | распространённый по всему континенту; охватывающий весь континент |
continent-forming movement | эпейро-генетическое движение; эпейрогеническое движение |
continent-making movement | эпейро-генетическое движение |
continent-spanning communications network | сеть межконтинентальной связи |
continent-wide | распространённый по всему континенту; охватывающий весь континент |
deep in the continent | в глубь суши |
drifting continent | движущийся континент |
emerged continent | материк, поднявшийся из воды |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Africa will remain a beggarly continent from generation to generation. | Африка и через поколения останется континентом, живущим в нужде. |
Although Napoléon had achieved dominance over the European continent, Great Britain still ruled the waves. | Хотя Наполеон и достиг господства над Европейским континентом, морями по-прежнему правила Великобритания. |
As the land northerns, the continent grows broader and broader. | Чем севернее, тем материк всё шире и шире. |
Both lots of notes were printed on the Continent and are being 'dropped' in this country. | Обе партии банкнот были отпечатаны на континенте и сбываются в нашей стране. |
England withdrew from any active interference in the struggles of the Continent. | Англия уклонилась от активного вмешательства в борьбу на континенте. |
Eurasian continent | Евразийский континет |
For the purposes of this book, America is taken to include the continent north of Mexico. | В рамках этой книги принимается, что Америка занимает весь континент к северу от Мексики. |
Historically and culturally, Britain has always been linked to the continent. | Исторически и культурно Великобритания всегда была связана с континентом. |
Pioneers had to cross the continent on foot. | Первопроходцам пришлось пересечь весь континент пешком. |
The King extended his rule to the Eastern part of the continent. | Король распространил свою власть на восточную часть континента. |
The book provides information on hotels in Britain and on the Continent. | В книге содержится информация о гостиницах в Британии и на континенте. |
The dark continent invited schools and churches as well as trading posts. | Черный континент открывал свои двери для школ, церквей, а также торговых поселений. |
The famine affected half the continent. | Голод охватил половину континента. |
Their shops are among the most stylish on the Continent. | Их магазины среди самых модных на континенте (в Европе). |
They travelled across the face of the continent. | Они путешествовали по всей поверхности материка. |
Washington Irving is generally credited as the first American litterateur to gain a reputation in Britain and on the Continent. | Первым американским литератором, получившим признание в Британии и Европе, обычно называют Вашингтона Ирвинга. |