Транскрипция
[kæmp]
Перевод
лагерь, стан, табор, привал, лагерный, располагаться лагерем
Словосочетания
Словосочетание | Перевод |
---|---|
an opportune place to make camp | подходящее место, чтобы разбить лагерь |
as camp as a row of tents | чрезмерно выпячивающий свою гомосексуальность |
camp / folding chair | складной стул |
camp-on busy | постановка вызова на ожидание при занятости |
camp-on-busy | задержка из-за занятости номера |
incarceration in a camp | лишение свободы |
labour / work camp | исправительно-трудовой лагерь |
mining camp | шахта, рудник |
the wretched conditions of the refugee camp | невыносимые условия жизни в лагере для беженцев |
to make / pitch / set up a camp | разбить лагерь, расположиться лагерем |
to make a raid upon the enemy's camp | совершить набег на лагерь противника |
to serve time in a camp | отбывать срок в лагере |
Примеры
Пример | Перевод |
---|---|
Can we go camping again this summer? | Можно мы летом опять пойдём в поход? |
Check in at camp HQ by 8:00. | Зарегистрируйтесь в штабе лагеря до 8:00. |
China has many camps for political prisoners. | В Китае есть много лагерей для политических заключённых. |
Conditions at the camp are very primitive. | Условия проживания в лагере — очень примитивные. |
He calls it a paradise compared to the camp. | Он говорит, что в сравнении с лагерем это сущий рай. |
He canoed down the river to the camp. | Он поплыл по реке к лагерю на байдарке. |
He fired his camp. | Он поджёг свой лагерь. |
He trenched his military camp. | Он окружил свой военный лагерь траншеями. |
He works as a camp counselor. | Он работает вожатым в лагере. |
It was dark by the time we pitched camp. | К тому времени, когда мы разбили лагерь, уже стемнело. |
Let's go back to camp - it's getting dark. | Давайте вернемся в лагерь, - уже темнеет. |
Level ground is best for parking and camp areas. | Ровные участки земли являются лучшими для размещения стоянки и лагерной зоны. |
Life in the camp drained him | Жизнь в лагере истощила его силы |
Long hair gave him a camp look | Длинные волосы придавали ему женские черты. |
Refugees flooded into the camp. | В лагерь хлынул поток беженцев. |
Swimming was their main occupation at summer camp. | В летнем лагере, плавание было их основным занятием. |
The batch of new recruits had arrived at the camp. | В лагерь прибыла группа новобранцев. |
The camp had only a primitive outdoor toilet. | В лагере был только (один) примитивный туалет на улице. |
The camp was at all times in good police. | Лагерь всё время был в чистоте. |
The camp was surrounded by a high fence. | Лагерь был обнесён высоким забором. |
The cliffs rim the camp. | Утёсы окружают лагерь. |
The guidepost said that the camp was to the left. | Согласно надписи на указательном столбе, лагерь находился слева. |
The houseguests had to camp in the living room. | Гостям пришлось разместиться /стать лагерем/ в гостиной. |
The living room was pure camp. | В гостиной царила полная безвкусица. |
The society was divided into two enemy camps. | Общество разделилось на два враждующих лагеря. |
They set out on their return to the base camp. | Они отправились обратно в базовый лагерь. |
They set up camp next to the dig. | Они разбили лагерь рядом с раскопками. |
They slowly trod back to the camp. | Они медленно зашагали обратно к лагерю. |
When they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parents. | Когда Джим и Мэри только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось поселиться у родителей Мэри. |
You might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way. | Если ты опять разойдешься, как с тобой все время случается, ты можешь обидеть хозяев. |